Ich bin Ines Kauffoldt – Übersetzerin für Spanisch, Englisch und Deutsch mit beruflichem Hintergrund im Finanzwesen. Seit 2014 arbeite ich im Bereich Buchhaltung und Steuern – dieses Fachwissen fließt direkt in meine Übersetzungen ein.

Aufgewachsen in Spanien, ist Spanisch für mich mehr als eine Fremdsprache – es ist Teil meiner Identität. Diese biografische Mehrsprachigkeit sorgt für natürliche, stilsichere Übersetzungen, auch zwischen den Zeilen.

Mein Schwerpunkt: Finanzübersetzung

Ich habe mich auf fachlich präzise Übersetzungen in folgenden Bereichen spezialisiert:

  • Steuerunterlagen & Jahresabschlüsse

  • Buchhaltungsberichte & Bilanzen

  • Finanzkommunikation für Unternehmen

  • Dokumente internationaler Mandate

Dank meiner Erfahrung in der Finanzbuchhaltung kenne ich die Anforderungen an Terminologie, Genauigkeit und Vertraulichkeit – gerade in sensiblen Bereichen.

Mein Umgang mit KI

Künstliche Intelligenz kann unterstützen – aber nicht ersetzen. Ich nutze moderne Tools gezielt, behalte aber stets den Kontext, die Tonalität und die fachliche Präzision im Blick. Übersetzungsqualität bleibt Handarbeit.

Sprachliche Vielfalt tut gut

Neben Finanztexten liebe ich die kreative Abwechslung:

  • Marketing & Transkreation

  • Transkriptionen & Untertitelung

  • Lektorat & stilistisches Feintuning

Diese Projekte fordern mein Sprachgefühl – und halten meine Arbeit lebendig.

Was Sie erwarten können

✓ Präzise Fachübersetzungen mit Finanzexpertise
✓ Stilsichere Texte durch biografische Mehrsprachigkeit
✓ Kreatives Sprachgefühl für Marketing und Medien
✓ Vertraulicher, zuverlässiger Umgang mit sensiblen Inhalten
✓ Professionelle Kommunikation & Termintreue

Sie suchen eine Übersetzerin, die Fachwissen, Sprachgefühl und Verlässlichkeit vereint?
Ich freue mich auf Ihre Nachricht.

Zahlen und Sprache - meine zwei Welten.